Tối ngày 4/12/2014, vào lúc 8 giờ 30 phút, tại địa chỉ 305/16 Trường Chinh, phường 14, quận Tân Bình, Sài Gòn, bà tổ trưởng tổ dân phố phường 14, quận Tân Bình đi cùng với 2 phụ nữ khác tự xưng là thành viên Hội phụ nữ, và 5 thanh niên cao lớn đến đập cửa nhà trọ của tôi, và đòi tôi mở cửa để đóng tiền an ninh quốc phòng cuối năm.
Thứ Sáu, 5 tháng 12, 2014
The Vietnamese Women For Human Rights (VWFHR) organization celebrated the first anniversary of its founding at Ky Dong Redemptorist Church in Saigon on the morning of November 25, 2014.
Many
representatives from civil societies and religious organizations came to celebrate
with us. They included Dr. Nguyen Dan Que, Venerable Thich Khong Tanh,
Venerable Thich Thien Minh, Pastor Huynh Thuc Khai, Pastor Nguyen Hoang Hoa,
Pastor Nguyen Manh Hung, Mr. Pham Ba Hai, M.S., Mr. Pham Chi Dung, Ph.D., reporter Truong Minh Duc, and several other members
of the Hoa Hao Buddhist Faith from the Southern provinces. Their presence was a
great honor and joy for all of us at the VWFHR.
Thứ Tư, 3 tháng 12, 2014
Về sự “Hợp nhất” qua hai khái niệm "Đoàn kết" và "Thống nhất"
Có hai từ cùng bao hàm một nghĩa “hợp nhất” đó là “đoàn kết”
và “thống nhất”. Trong sách vở dưới chế độ độc tài cộng sản, với nhu cầu kêu gọi
sự trung thành của mọi thành phần dân chúng với duy nhất một đảng cộng sản, hai
từ này rất được ưa chuộng và luôn mang nghĩa tốt đẹp. Đoàn kết là sự hợp nhất,
hay nói cách khác là sự kết hợp thành một khối vì có chung lý tưởng, giá trị,
quyền lợi hay mục tiêu. “Thống nhất” cũng bao hàm nghĩa “hợp nhất” của các thực
thể nhỏ thành thực thể lớn hơn.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)