Lâu rồi tôi không viết về các cá nhân trong hệ thống lãnh
đạo cộng sản. Bởi nghĩ rằng, con người ai cũng có khiếm khuyết và những tồi dở
thô thiển mà họ mắc phải chỉ một phần do nhân cách, mà phần lớn hơn là do sự
trói buộc của guồng máy độc tài. Không một ai thành công giữ mình trong sạch
trong hệ thống đó, đặc biệt là khi đã bước đến địa vị cao cấp trong đảng cộng sản
và chính quyền.
Thứ Ba, 6 tháng 1, 2015
Chủ Nhật, 4 tháng 1, 2015
Report on Human Rights Violations against Women in Vietnam in 2014
February
2014
1. Hải
Phòng City Public Security disrupted the funeral of Mrs. Nguyễn Thị Lợi, mother
of Ms. Phạm Thanh Nghiên, a prisoner
of conscience (POC)
February
26, 2014.
Hải Phòng City Public Security stopped friends of Ms. Phạm
Thanh Nghiên who came to the funeral of her mother Mrs. Nguyễn Thị Lợi. Public
Security officers openly and brazenly removed the condolence ribbons from the
flower wreaths sent by civil society organizations. They disrupted the funeral
procession to the cemetery. They relented and allowed the funeral to go forward
only after the family of the deceased vehemently protested the inhumanity of
their action.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)